Marvel’s Shang-Chi : un super-héros jamais vu auparavant

Depuis le succès d’Avengers : Endgame, Marvel a plus de choses à offrir que jamais : après Veuve noire a eu droit à sa première aventure en solo cette année et que nous avons eu droit à une série de nouvelles Séries un nouveau super-héros rejoint le Marvel Cinematic Universe.

Dans Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings, tout tourne autour des Dix Anneaux – une arme mystique au pouvoir énorme – et du jeune Shang-Chi. Après avoir fui la Chine pour échapper à son père, porteur des anneaux et chef d’une organisation criminelle, il veut commencer une nouvelle vie à San Francisco. Il y parvient largement, jusqu’au jour où les sbires de son père débarquent chez lui. Il est donc grand temps de réunir la famille brisée.

Marvel en pleine forme

La performance de Simu Liu est un autre exemple de l’excellence du casting Marvel : il est Shang-Chi, tout comme Robert Downey Junior est Iron Man et Chris Pratt Peter Quill, alias Starlord. Le reste du casting ne laisse rien à désirer non plus, et pour les fans inconditionnels, il y a également quelques petites et grandes apparitions vraiment cools.

Ce qui a été mis en place ici en matière d’action, de chorégraphies de combat et d’effets visuels est unique, même pour Marvel : les combats d’inspiration martiale sont esthétiques et donnent une impression de puissance, le final est tout simplement époustouflant et définitivement l’un des plus bombastiques de toute l’histoire du MCU ! Je ne peux pas vraiment en dire plus sans anticiper la fascination pour la nouveauté qui fait la force du film.

Pas seulement une tempête de toile

Mais même dans ses moments de calme, le film est extrêmement atmosphérique : cela tient notamment au fait que l’on a renoncé à doubler les personnages chinois entre eux avec un fort accent. Accent faire parler. Au lieu de cela, ils parlent – logiquement – principalement dans leur langue maternelle. Il est donc possible qu’il y ait plus de sous-titres à lire, mais en contrepartie, les personnages ont vraiment l’impression de faire partie de leur environnement.

Conclusion : si tu es fan de Les super-héros de la maison Marvel, alors Shang-Chi est l’un des plus intéressants, des plus beaux et des plus beaux films de la maison Marvel. genres.

Nous avons profité de l’occasion pour parler du film avec le réalisateur et quelques membres du casting. Les interviews commencent à la page suivante :

Entretien avec Simu Liu, l’interprète de Shang Chi

ZEITjUNG : Tu joues le premier super-héros d’origine asiatique du MCU – qu’est-ce que ça fait ?

Simu : Eh bien, je dirais que (Benedict) Wong aurait des choses à dire à ce sujet. Il a eu le titre en premier, je suis juste le premier avec son propre film. Mais c’est incroyable, c’est comme un rêve qui devient réalité. C’est un privilège et un honneur d’être le représentant de ma communauté de cette manière. C’est aussi très excitant de pouvoir partager notre culture et notre langue avec le monde entier.

ZEITjUNG : Connaissais-tu le personnage de Shang-Chi avant d’accepter le rôle ?

Simu : Je n’ai entendu parler de lui que lorsque le film a été annoncé. C’était une partie à peine éclairée du cosmos Marvel et j’avais déjà cherché des super-héros* asiatiques, mais il n’y en avait pas vraiment beaucoup. J’ai alors relu les vieux comics et j’ai remarqué que, même si je pense qu’ils ont été écrits avec les meilleures intentions du monde, ils ont un côté très image obsolète de l’Asie. En 1970, les récits concernant les personnes asiatiques étaient différents de ceux d’aujourd’hui. C’était donc très excitant de moderniser Shang-Chi pour ce film et de créer une toute nouvelle histoire qui ait un sens en 2021 et qui soit racontée par des personnes comme Daniel Destin Cretton et Dave Callaham – tous deux d’origine asiatique – qui donnent de l’authenticité à l’histoire et aux personnages.

Shang Chi (Simu Liu) © Marvel

TEMPS-JUNG : Le Shang-Chi que nous voyons au début du film se débat avec son passé, son héritage personnel. Au cours du film, cela se transforme, alors quel conseil Shang-Chi nous donnerait-il à nous, spectateurs, à la fin de son voyage ?

Simu : Il dirait probablement que tu dois accepter toutes les facettes de ta personnalité. En plus de ta personnalité Origine même ce que tu n’aimes pas chez toi ou que tu perçois comme tes faiblesses. Toutes ces choses font de toi la personne que tu es. montrer sa vulnérabilité et être honnête et ouvert est souvent le meilleur moyen de créer un lien avec quelqu’un. Bien sûr, tu peux essayer d’être parfait à tout moment et te mettre cette pression sur les épaules, mais l’étape la plus importante vers l’acceptation de soi est de dire : je suis qui je suis ; j’aime la personne que je suis et je m’accepte tel que je suis – cela inclut mon passé.

ZEITjUNG : Un message très encourageant. Passons maintenant à la dernière question pour toi et peut-être la plus importante – à quel point le chinois d’Awkwafina est-il vraiment mauvais ?

Simu : Elle y travaille et tu sais, pour quelqu’un qui n’a pas grandi avec cette langue, c’est admirable. Le chinois est vraiment très difficile à apprendre et même moi, qui suis né en Chine, j’ai de temps en temps des problèmes avec cette langue. Je lui donne tout le respect du monde.

Entretien avec le réalisateur Destin Daniel Cretton

ZEITjUNG : Quelle partie du matériel d’origine connaissais-tu déjà avant de tourner le film ?

Destin : J’ai lu les bandes dessinées et je connaissais déjà tout de l’histoire de Shang-Chi avant de parler à Marvel de ce que je voulais faire avec le film. C’était très excitant pour moi de pouvoir parler de ce personnage et de l’importance qu’il pourrait avoir pour une nouvelle génération de fans issus d’un contexte culturel similaire à celui de Shang-Chi. Recréer ce personnage et le rendre tangible a été une expérience très spéciale pour moi.

©Merveille

ZEITjUNG : Shang-Chi nous montre aussi une nouvelle partie mythique du monde. Où as-tu puisé ton inspiration ?

Destin : Pour beaucoup de choses que l’on voit dans le film, nous nous sommes inspirés des bandes dessinées – Ta-Lo, le monde magique d’une autre dimension, est quelque chose que nous avons trouvé dans les bandes dessinées et qui nous a beaucoup inspirés. Mais le film s’inspire aussi de la mythologie chinoise et asiatique.

ZEITjUNG : Le film renonce aussi à l’idée que les gens doivent toujours parler anglais (ou allemand) dans les films – et s’ils viennent de l’étranger, de préférence avec un accent pour que cela s’entende. Au lieu de cela, ils parlent chinois lorsqu’ils sont entre eux. Quand l’idée vous est-elle venue et pourquoi ?

Destin : Nous avons toujours su que nous voulions être aussi authentiques que possible avec nos personnages. Cela implique de les laisser parler la langue qu’ils parleraient autrement. Cela fait en quelque sorte partie de la culture de Familles issues de l’immigrationNous avons voulu montrer que l’on parle plusieurs langues à la maison et que l’on passe de l’une à l’autre avec aisance. C’est quelque chose que nous voulions vraiment exprimer dans ce film.

Entretien avec l’actrice de Jiang Li Fala Chen

ZEITjUNG : Que savais-tu de Marvel avant d’accepter le rôle de Jiang-Li, la mère de Shang-Chi ?

Fala : J’ai toujours été une fan des films Marvel et je les ai presque tous regardés. Alors quand l’adaptation cinématographique de Shang-Chi a été annoncée, j’ai particulièrement suivi l’actualité. C’était tout simplement parfait et j’étais vraiment excité ! Je n’ai toutefois lu les bandes dessinées qu’après avoir reçu l’offre de jouer dans Shang-Chi. Comme Jiang-Li n’existait pas encore dans les bandes dessinées, nos créatifs ont également dû créer une histoire de fond pour elle.

Jiang Li (Fala Chen) © Marvel

ZEITjUNG : Quel était pour toi le trait de caractère le plus important de Li ?

Fala : J’ai l’impression qu’elle est tellement puissante qu’elle n’a pas besoin de le montrer beaucoup. Bien qu’elle soit elle-même originaire de Ta-Lo, ce lieu mystérieux, et qu’elle ait un héritage personnel très différent de celui de tous ceux qui l’entourent, tu la vois la plupart du temps comme une personne tout à fait normale. Mme et mère – elle est très affectueuse et prend soin d’elle. Cela ne veut pas dire qu’elle n’a pas d’énormes Forces peut se déchaîner quand il le faut.

ZEITjUNG : C’est aussi la première fois que tu te mets dans la peau d’un mentor, n’est-ce pas ?

Fala : Oui, c’est la première fois que je me glisse dans la peau d’une mère. J’ai passé beaucoup de temps avec Jayden, le jeune Shang-Chi, et aussi avec la jeune Xianling (la sœur de Shang-Chi) – elle est tout simplement adorable (sourit). Destin a fait en sorte que nous apprenions à nous connaître tous les trois en dehors du plateau et nous nous sommes aussi très souvent entraînés ensemble. Leurs parents ont également été formidables – ils m’ont simplement confié leurs enfants, je les ai ensuite pris par la main et leur ai montré le plateau. Nous avons passé un moment fantastique et cela a beaucoup aidé à créer une alchimie et une relation entre nous en dehors du plateau.

ZEITjUNG : Merci beaucoup pour ces interviews !

Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings sortira dans les cinémas allemands le jeudi 2 septembre.

Pour en savoir plus sur le cinéma et la télévision, cliquez ici :

Films et séries à l’honneur en septembreDisney+ s’enrichit de Star : est-ce que cela en vaut la peine ?Les téléspectateurs* de Trash TV sont plus instruits que la moyenne

Source de l’image : © Marvel